-
1 noircir
1. vt1) чернить, вычернить; окрашивать в чёрный цвет••noircir du papier — пописывать, марать бумагу2)3) перен. очернить, оклеветать; изображать в чёрном цвете4) омрачать5) прост. подпаивать2. vi1) чернеть2) смуглеть• -
2 noircir
noircir [nwaʀsiʀ]➭ TABLE 21. transitive verba. ( = salir) [fumée] to blacken ; [encre, charbon] to dirtyb. ( = colorer) to blacken ; (à la cire, à la peinture) to darken2. intransitive verb[ciel] to darken* * *nwaʀsiʀ
1.
1) ( salir) [charbon] to make [something] dirty; [fumée, pollution] to blacken; [encre] to stain [something] blacknoircir du papier — fig to scribble away
2) ( assombrir)
2.
verbe intransitif ( devenir noir) [banane] to go black; [mur] to get dirty; [métal] to tarnish
3.
se noircir verbe pronominal [ciel] to darken; [temps] to become threatening* * *nwaʀsiʀ1. vt1) (couleur) to blacken2) [récit] to make darker2. vi(= devenir noir) to go black* * *noircir verb table: finirA vtr1 ( salir) [charbon] to make [sth] dirty; [fumée, feu, pollution] to blacken; [métal] to turn [sth] black; [encre] to stain [sth] black; la carcasse noircie d'un camion the blackened shell of a truck; il avait le visage noirci par la suie his face was black with soot; noircir du papier fig to scribble away;2 ( assombrir) noircir la situation or le tableau to paint a black picture of the situation; noircir qn or la réputation de qn to blacken sb's name ou character;3 ( teindre) to darken [cuir].B vi ( devenir noir) [banane] to go black; [mur] to get dirty ou black; [métal] to tarnish; ( bronzer) [personne] to get brown.C se noircir vpr [ciel] to darken; [temps] to become threatening; se noircir le visage to blacken one's face.[nwarsir] verbe transitif1. [rendre noir] to blacken2. [dramatiser]noircir la situation to make the situation out to be darker ou blacker than it is3. (soutenu) [dénigrer]————————[nwarsir] verbe intransitif————————se noircir verbe pronominal (emploi réfléchi)(soutenu) [se dénigrer] to denigrate oneself————————se noircir verbe pronominal transitif[se grimer]————————se noircir verbe pronominal intransitif1. [s'assombrir] to darken -
3 se noircir
1. черне́ть/по=; закопти́ться pf. (de suie);le plafond s'est \se noirciri — потоло́к почерне́л <закопти́лся>
2. réfl. indir. кра́ситься в чёрный цвет;elle s'est \se noirciri les cheveux — она́ покра́сила [себе́] во́лосы в чёрный цвет
║ (salir):tu t'es \se noirciri le front — ты испа́чкал <вы́мазал> себе́ лоб [чёрным]
3. (devenir sombre) темне́ть/по=, хму́риться/на=, ↑по́ртиться/ис=;le temps se \se noircirit — пого́да по́ртитсяle ciel se \se noircirit — не́бо темне́ет <хму́рится>;
4. (se discréditer) черни́ть/о= себя́, клевета́ть на себя́/ о= себя́5. pop. (s'enivrer) наклю́каться pf., надры́згаться pf., напива́ться/напи́ться ◄-пью-, -ёт-, -ла-, etc.► [пья́ным] neutre -
4 black
A n1 ( colour) noir m ; in black en noir ; to wear black gen porter du noir, s'habiller en noir ; ( in mourning) porter le deuil ;3 Fin to be in the black être créditeur/-trice ; to stay in the black maintenir un solde créditeur ; to put sb back in the black permettre à qn de sortir du rouge ;4 Games (in chess, draughts) noirs mpl ; ( in roulette) noir m ; I'll be black je prends les noirs ;B adj1 ( dark) [car, cloud, hair, paint] noir ; [night] obscur ; to paint/dye sth black peindre/teindre qch en noir ; to go ou turn black devenir noir, noircir ;2 (African, Afro-Caribbean) ( also Black) [skin, community, culture, president] noir ; [school] pour les Noirs ; a black man/woman un Noir/une Noire ;4 ( dirty) [face, mark, towel] noir ;5 ( macabre) [comedy, humour] noir ;6 ( gloomy) [mood, picture, thoughts] noir ; [despair] profond ; [future, prospect] sombre ; [news, day, week] mauvais ; it was a black day for us when he left le jour où il est parti a été un mauvais jour pour nous ; she's in one of her black moods elle est d'humeur noire ; things are looking black for us les choses se présentent mal pour nous ; Black Monday Fin Lundi noir ;7 ( angry) [look] meurtrier/-ière ; [mood] massacrant ; his face was as black as thunder on lisait dans ses yeux une colère noire ;C vtr1 ( put black onto) noircir [sb's face, hands] ; cirer [boots] ; to black one's face/hands se noircir le visage/les mains ;3 GB ( boycott) boycotter.as black as coal/soot noir comme du charbon/de la suie. ⇒ blue.■ black out:▶ black out [person] s'évanouir ;▶ black [sth] out, black out [sth]2 ( cut power) couper le courant dans [area] ;3 ( suspend broadcasting) interrompre la diffusion de [programme] ;4 ( obliterate) rayer (d'un gros trait noir) [name, word].■ black up [actor] se noircir le visage. -
5 smut
1 noun∎ that bookshop sells nothing but smut cette librairie ne vend que du porno;∎ to talk smut dire des cochonneries;∎ that book's/film's just smut il n'y a que des cochonneries dans ce livre/film∎ you've got a smut on your cheek tu as de la suie sur la joue;∎ I've got a smut in my eye j'ai une poussière dans l'œil(c) Agriculture charbon m ou nielle f du blé(smudge, stain) salir, noircir -
6 CALCUECHHUIA
calcuechhuia > calcuechhuih.*\CALCUECHHUIA v.t. tla-., barbouiller, noircir une chose avec de la suie; ramoner une cheminée. -
7 noeta
verbnoircirfuliginerxxxfumercouvrir de suie -
8 nokeutua
xxxse couvrir de suiese noircir
См. также в других словарях:
noir — noir, noire [ nwar ] adj. et n. • XIIe ; neir 1080; lat. niger I ♦ Adj. A ♦ (Concret) 1 ♦ Se dit de l aspect d un corps dont la surface ne réfléchit aucune radiation visible, dont la couleur est aussi sombre que possible (⇒ noirceur; noircir;… … Encyclopédie Universelle
enfumer — [ ɑ̃fyme ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1150; de en et fumer 1 ♦ Remplir ou environner de fumée. Poêle qui enfume une pièce. Tu nous enfumes, avec ton cigare ! P. p. adj. Atmosphère enfumée, par les fumeurs. « Les vapeurs nocturnes des bars… … Encyclopédie Universelle
mâchurer — 1. mâchurer [ maʃyre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1507; mascurer XIIe; o. i., même famille que masque ♦ Vieilli Barbouiller, salir de noir. ♢ Imprim. Tirer (une feuille) sans netteté. P. p. adj. Feuille mâchurée. mâchurer 2. mâchurer [ maʃyre ] … Encyclopédie Universelle
noire — [ nwar ] n. f. • 1633; de noir I ♦ Note de musique à corps noir et à queue simple dont la valeur relative est déterminée par la mesure (un temps dans les mesures à deux, trois, quatre quatre; un demi temps dans les mesures à un deux, deux deux)… … Encyclopédie Universelle
salir — [ salir ] v. tr. <conjug. : 2> • XIIe; de sale ♦ Rendre sale, plus sale. 1 ♦ Altérer la netteté, la pureté de (qqch.) par un contact répugnant ou enlaidissant. ⇒ barbouiller, crotter, éclabousser, graisser, maculer, noircir, poisser,… … Encyclopédie Universelle
Abbaye d'Einsiedeln — 47°07′36″N 08°45′5.3″E / 47.12667, 8.751472 … Wikipédia en Français
Cathédrale Notre-Dame du Havre — Cette cathédrale n’est pas la seule cathédrale Notre Dame. Cathédrale Notre Dame du Havre Façade principale de la cathédrale, et façade ouest de la tour … Wikipédia en Français
Mickey's Mellerdrammer — est un dessin animé de Mickey Mouse produit par Walt Disney pour United Artists et sorti le 18 mars 1933. Le film est basé sur la préparation, par les personnages Disney, d une adaptation en pièce de théâtre de La Case de l oncle Tom, un roman de … Wikipédia en Français
Terraformation de Mars — Vue d artiste du processus de terraformation de Mars; l apparence finale de la planète est basée sur les données du Mars Global Surveyor. La terraformation de Mars est le processus hypothétique par lequel le climat, la surface, et les propriétés… … Wikipédia en Français
Abbaye territoriale d'Einsiedeln — Vue de l abbaye. Présentation Nom local Kloster Einsiedeln Culte Catholicisme Type … Wikipédia en Français
masque — [ mask ] n. m. • 1511; it. maschera; du rad. prélat. °mask ; cf. bas lat. masca « sorcière; masque » I ♦ 1 ♦ Objet rigide couvrant le visage humain et représentant lui même une face (humaine, animale, imaginaire...). Masque expressif, grotesque.… … Encyclopédie Universelle